STS Brigg ROALD AMUNDSEN | TSG 508
+49 (0)4351 72 60 74
office@SAILTRAINING.de

Tagesmeldung vom 30.01.2022

Tagesmeldung vom 30.01.2022

Törn 0750 | Kanaren – Kanaren
Östlich der südspitze Teneriffas (Punta Momtana Roja)


Position 27°32,4 N|017°07,1 W
Kurs, Speed 260, 3kn
Etmal 93nm
Wind NNW – 2bft
Luftdruck 1021 hpa
Bedeckung 06
Temp (L/W) 21°C, 19°C

Der Tag begann für die Nachtwachen ganz besonders; neben den Sternen über uns blitzte auch das Wasser um unsere gute Roald von Meeresleuchten erhellt auf. Das war auch sehr gut so, denn die Nacht erschien uns besonders dunkel was, wie wir später erfuhren, an dem Saharastaub „Kalima“ lag, der den Horizont vernebelte. In der Nachtwache festigten wir noch einmal unser Wissen über die Notmanöver, gingen ans Ruder und in den Ausguck, formten mit besonders viel Liebe die Frühstücksbrötchen und übten Knoten.

Auch Tagsüber blieb es diesig, über Funk wurde angewiesen „to keep a sharp lookout“, und wer ins Rigg kletterte bemerkte schnell, dass auch Tampen und Segel mit dem feinen Wüstenstaub bedeckt sind. Trotzdem bescheint uns die warme Sonne durch den Staub hinweg und sorgte zusammen mit einem köstlichen Mittagessen für gute Stimmung. Die angenehmen Temperaturen verlocken zum Sonnenbaden und Plaudern an Deck, natürlich ausschließlich in fachmännischem Seemannsjargon, den wir Trainees uns von Wache zu Wache immer mehr aneignen. Fleißig wurde in den Wachen das übers Rigg erlernte Wissen vertieft und so mancher Tampen gejagt. Der Wind hat im Laufe des Tages immer mehr nachgelassen, und so dümpeln wir gemütlich mit circa einem halben Knoten und bester Laune weiter Richtung El Hierro.

Начало дня было для ночных вахт особенно примечательным: не только звёзды, но также и вода вокруг нашего славного Руаля мерцала загадочными огоньками. И это очень даже хорошо, ведь окутавшая нас ночь была особенно тёмной. Причиной тому была, как мы позже узнали, пылевая буря «Калима» из Сахары, которая затмила горизонт. В ночную вахту мы закрепили ещё раз наши знания об экстренных манёврах, стояли у руля и на позиции вперёдсмотрящим, с особой любовью лепили булочки к завтраку и разучивали узлы.

Днём горизонт оставлался мутным, по радиосвязи передали предупреждение «to keep a sharp look» («будьте предельно внимательны»). Кто работал на такелаже, сразу заметил, что даже снасти и паруса покрылись мулкой пылью из пустыни. И тем не менее тёплое солнце освещало нас сквозь пыль, а благодаря вкуснейшему обед у настроение было замечательным. Приятная температура манила позагорать и поболтать на палубе. Разговоры, естественно, велись на морском жаргоне, которым мы, обучающиеся, с каждой вахтой всё лучше владеем. Полученные на такелаже знания мы старательно углубили, а попутно учились находить снасти. В течение дня ветер ещё ослабел, и мы уютненько покачивались на волнах при скорости не больше полузла и в отличном настроении в сторону острова Иерро.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert